{"id":1512,"date":"2009-02-13T08:57:42","date_gmt":"2009-02-13T07:57:42","guid":{"rendered":"https:\/\/www.petermeindertsma.nl\/blog\/?p=1512"},"modified":"2010-01-19T12:33:28","modified_gmt":"2010-01-19T11:33:28","slug":"nederlandstalige-teksten-in-allerlei-wereldhits","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.petermeindertsma.nl\/blog\/nederlandstalige-teksten-in-allerlei-wereldhits\/","title":{"rendered":"Nederlandstalige teksten in allerlei wereldhits"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" class=\"alignright size-full wp-image-1516\" title=\"nl-teksten-hits\" src=\"https:\/\/www.petermeindertsma.nl\/blog\/wp-content\/uploads\/2009\/02\/nl-teksten-hits.gif\" alt=\"Nederlandstalige teksten in allerlei wereldhits\" width=\"150\" height=\"135\" \/>Een paar jaar geleden wees een collega me op het voorkomen van het woord &#8216;Theezakje&#8217; in <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=y43jIt9p4g8\" target=\"_blank\"><em>Could You Be Loved<\/em><\/a> van Bob Marley, op de plaats waar het tekstboekje &#8216;Say Something!&#8217; aangeeft. Dit veranderde mijn beleving van dit nummer voorgoed, omdat ik nu telkens weer het woord &#8216;Theezakje&#8217; hoorde en ik dit niet meer ongedaan kan maken.<\/p>\n<p>Vorige week zag ik in De Wereld Draait Door (DWDD) dat er nog veel meer van dit soort vreemde Nederlandstalige teksten opduiken in allerlei wereldhits.<br \/>\n<!--more--><\/p>\n<h3>Rare Nederlandstalige teksten in DWDD<\/h3>\n<p>Ok, het ging om dit 2 minuten durend stukje uit DWDD. Hierbij geef ik wel een <strong>waarschuwing<\/strong>, omdat dit filmpje je luisterervaring van een aantal wereldhits voor altijd kan veranderen. \ud83d\ude10<\/p>\n<p><object width=\"425\" height=\"261\" data=\"https:\/\/www.youtube.com\/v\/KzrSPwEkJFs&amp;hl=en&amp;fs=1\" type=\"application\/x-shockwave-flash\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"https:\/\/www.youtube.com\/v\/KzrSPwEkJFs&amp;hl=en&amp;fs=1\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><\/object><\/p>\n<h3>Mama appelsap compilaties<\/h3>\n<p>Op YouTube zijn nog veel meer van dit soort verborgen Nederlandstalige teksten te vinden, o.a. in de zogenaamde Mama appelsap compilaties:<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=USzBd9XNWWk\" target=\"_blank\">Deel 1<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=M2JQFgkF_24\" target=\"_blank\">Deel 2<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=UwbEhV-zNcc\" target=\"_blank\">Deel 3<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>Hoewel lang niet alle &#8216;verborgen&#8217; teksten overtuigend zijn, zitten er wel erg leuke tussen.<\/p>\n<p>Ken jij nog meer liedjes waarin Nederlandstalige teksten te horen zijn?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Een paar jaar geleden wees een collega me op het voorkomen van het woord &#8216;Theezakje&#8217; in Could You Be Loved van Bob Marley, op de plaats waar het tekstboekje &#8216;Say Something!&#8217; aangeeft. Dit veranderde mijn beleving van dit nummer voorgoed, omdat ik nu telkens weer het woord &#8216;Theezakje&#8217; hoorde en ik dit niet meer ongedaan [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[81,411,409,410],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.petermeindertsma.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1512"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.petermeindertsma.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.petermeindertsma.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.petermeindertsma.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.petermeindertsma.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1512"}],"version-history":[{"count":16,"href":"https:\/\/www.petermeindertsma.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1512\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4025,"href":"https:\/\/www.petermeindertsma.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1512\/revisions\/4025"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.petermeindertsma.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1512"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.petermeindertsma.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1512"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.petermeindertsma.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1512"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}